USV – Messages Sages and Ages

(para)translation

(PERI)TEXTUALITY AND A SKYSCRAPER OF FOOTNOTES: ALPHONSE DAUDET’S LA DOULOU AS TRANSLATED BY JULIAN BARNES – DANIELA HĂISAN

Drawing loosely on text linguistics, Gérard Genette’s classic works on paratextuality, as well as a number of fairly recent concerns in Translation Studies (e.g. paratranslation, translator’s habitus, translator’s visibility), the present article deals with a collection of notes by Alphonse…